Prevod od "só precisamos" do Srpski


Kako koristiti "só precisamos" u rečenicama:

Só precisamos de um boneco do tamanho e do peso de Annie.
Sve što nam treba je lutka sliène visine i težine kao Annie.
Só precisamos de mais um tempinho.
Samo treba da dobijemo malo vremena.
Só precisamos eliminar aqueles que se opõem a nós.
Treba samo ukloniti one koji nam se protive
Só precisamos do nome do seu banco... do número da conta... e da sua assinatura aí embaixo.
Treba nam samo... ime vaše banke... Vaš broj raèuna. I vaš potpis dole.
Veja, nós só precisamos arrumar coragem e fazer isso.
Ako ti tako kažeš. Moramo stisnuti zube i učiniti to.
Só precisamos de um pouco mais de tempo.
Ako samo proèitate o ovim metodama...
Só precisamos de saber o que o espírito necessita e depois devolvemos.
Treba da saznamo šta duh želi, i onda da mu to vratimo.
Só precisamos descobrir onde farão sua reunião final.
Jedino što moraju odluèiti jest gdje æe skonèati.
Só precisamos de uma palavra codificada de 5 letras.
Treba nam kljuèna rijeè od pet slova. - Koja je kljuèna rijeè?
Só precisamos saber, o que você sabe.
Samo moramo da znamo ono što ti znaš.
Só precisamos fazer um depósito para segurar o advogado.
Samo moramo poslati novac za odvjetnika.
Agora só precisamos de um guerreiro.
Sada, sve što nam treba je Šampion.
Só precisamos dar uma paradinha em Burnham.
Moracemo samo na kratko da stanemo u Birminghem.
Só precisamos riscar outro fósforo para o circo pegar fogo.
Само нам треба једна шибица да запалимо фитиљ.
Só precisamos esperar, não podemos chamar atenção para que ele venha aqui.
Sada æemo da èekamo. Ne privlaèite pažnju dok ne doðu po nas.
Sei que está por aí, só precisamos encontrá-lo!
Znam da je tu. Samo ga treba naæi.
Só precisamos nos preocupar com os desconhecidos.
Сад бринемо само о непознатим лоповима.
Agora só precisamos... quebrá-la, pesá-la, e acabamos.
Sve što je ostalo je da ga razlomimo, izmerimo i završili smo.
Só precisamos plantar uma escuta para podermos ouvir tudo.
Samo mu podmetnemo bubicu i èuæemo sve što kaže.
A esta altitude só precisamos de sete minutos.
На овој висини, треба нам само 7 минута.
Só precisamos ficar com eles até meia-noite.
Остаћемо са нашом екипом до поноћи.
Só precisamos seguir o sinal até a fonte de energia.
Само морамо да пратимо сигнал до извора.
A aceitação está alta e a demanda é grande só precisamos de mais adesões, e onde os arranjamos?
Vidi, èlanarine su visoke, ali i potražnja. Samo nam treba više èlanova.
Só precisamos nos unir para termos essa vitória. Certo?
Moramo svi da se potrudimo da bi ovo uspelo, je li tako?
Só precisamos descobrir o que tem nos engradados e pronto.
Samo moramo saznati šta je u sanducima i završio si.
E vamos, só precisamos fazer isso antes.
Idemo, ali moramo ovo prvo da odradimo.
O resto de nós... só precisamos de um lugar seguro para ficar.
Nama preostalima, treba samo sigurno sklonište gde æemo biti.
Não, só precisamos que o Slade conte onde ela está.
Ne, mi samo treba da biste bili sigurni da Slade odustaje gdje ju drži.
Só precisamos voltar pra Sala de Comando... plugar as memórias base, e a Riley vai voltar ao normal.
Samo treba da se vratimo u štab. Ukljuciti jezgro secanja i Rajli ce se vratiti u normalu.
Só precisamos de mais uns dias.
Nama samo treba još par dana.
Só precisamos que acalme, e quando acertar em algo, é pra quebrar.
Treba nam da sedne, kad nešto udari da to razbije.
Só precisamos esperar eles congelarem, morrerem de fome e se rebelarem.
Све што треба да радимо је да чекамо да се смрзну, изгладне и побуне.
Só precisamos terminar a expansão e levantar o muro.
Samo moramo da dovršimo proširenje. A onaj zid mora da se nadogradi.
Só precisamos voltar para nossas câmaras e ligá-las de novo.
Samo moramo da se vratimo u naše komore i zapoènemo ponovo.
Só precisamos descobrir para onde eles foram.
Sve što moramo da uradimo je da saznamo gde su otišli.
Só precisamos de uma coisa para alcançar nosso potencial total, traga-me aquela Flor Vermelha.
Samo nam treba jedno kako bismo dostigli naš puni potencijal. Donesi mi crveni cvet.
Então, só precisamos ir ao local da queda e lançar um monte de pedras no espaço.
Znaèi, moramo da odemo na mesto udara i da lansiramo hrpu kamenja u svemir.
Não, só precisamos achar mais provas contra Abdic.
Не. Морамо наћи још доказа против абдике.
Só precisamos do seu outro olho.
Samo nam treba tvoje drugo oko.
Ótimo, acho que só precisamos de um tempinho juntos.
Mislim da malo zajednièkog vremena je upravo ono ono što nam treba.
Então, só precisamos ver se Lee estava mesmo sozinho.
Treba da vidimo da li je Li radio sam.
Só precisamos dar a eles as ferramentas e um local para mapear o Ebola.
Trebalo je samo da im damo alat i mesto gde će nadzirati ebolu.
0.50923991203308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?